223
Коллекция Александра Лунева
Корни. 01.2003
***
Литовский проект движется. На сайте уже две трети списков на литовском языке. Было бы быстрее, но здоровенные списки медленно конвертируются из Excel в HTML, за вечер удаётся пройти 5-6 букв максимум.
Переводим без устали. Кстати, теперь технология изменилась. Если раньше я вывешивал новую порцию для перевода в каментах под постом, и кто хотел, брал, то теперь, если кто-то хочет поучаствовать в переводе, нужно написать мне на alex@maxsoft.ru, я в ответ вышлю очередную порцию. Так получается проще, хотя, конечно, предыдущий способ был хорош тем, что переводчики друг друга поправляли.
В процессе работы над списками выяснилось, что это списки только на послевоенные депортации. Депортированных в 1941 году тут нет. Почему так получилось, буду разбираться с Литвой, но работу по переводу придётся повторить и для списков 1941 года. Хорошо, что я сохранил историю переводов для этого списка, но контекстную замену придётся делать второй раз. Ну да ладно.
К вопросу о количестве депортированных в Красноярский край. В ГУ МВД называли цифры от 13 до 25 тысяч депортированных прибалтов (без разбивки на литовцев, латышей и эстонцев), однако мы видим сейчас 46 тысяч только литовцев и только по послевоенной депортации. Скорее всего, в ГУВД учёт не по людям, а по семьям. Даже почти наверняка. Учётная карточка заводилась на семью. Учёты шли по категориям, смотрели, сколько картотечных ящиков есть по данной категории, умножали на количество карточек в ящике при полной заполненности. Будем иметь в виду.
И наконец. Каждый вечер после окончания работы со списками я выпиваю бутылочку литовского пива (с чешским, похоже, будут большие проблемы). Литовское пиво оказалось очень даже, особенно вот это.
225 Коллекция Александра Лунева
229
Коллекция Вадима Люльковича
***
Поющая Душа Столбов
https://www.youtube.com/watch?v=B4QzKrDTk_M
***
Литовские списки на литовском языке выложены на сайте полностью. Завтра можно будет заняться какими-нибудь другими списками.
Ну, а что касается перевода списков с литовского на русский язык - он идёт полным ходом. Если кто-то хочет подключиться к переводу - пишите мне на alex@maxsoft.ru, я вышлю порцию работы.
231
Коллекция Вадима Люльковича
***
Среди френдов наверняка есть спецы по военной одежде. Вот скажите, это форма довоенная (1932 г.) или военная? Можно различить?
228
Коллекция Вадима Люльковича.
"Бесы"
228
Коллекция Вадима Люльковича
"Бесы"
***
Ну вот. Иноагент на иноагенте сидит и иноагентом погоняет.
https://sibmbk.media/top-article/stalin-do-six-por/
***
Оказывается, в литовском языке есть падежи. Кто бы мог подумать. И это неожиданно осложнило нам работу. Но мы решили везде придерживаться именительного падежа (база данных всё-таки), и движемся дальше.
Спасибо команде Наталья Сарченко: обработаны воспоминания Зенонаса Матялиса.
Они пролежали у нас в архиве без малого тридцать лет. Помню, ещё Володя Биргер
собирался их набить, но так и не собрался. Потом я откопал их при разборке
архива, отсканировал и распознал, но не доходили руки почистить текст - там
помимо ошибок Файнридера, были ещё и правки рукой по машинописи. Теперь руками
волонтёров текст доведен до ума. Хотя, скажем прямо, автор недолюбливал абзацы и
писал текст большими кусками. С экрана это читать не очень удобно. Завтра
приведу текст в удобочитаемый вид, а сейчас - бутылочку литовского пива (сегодня
день тоже литовский выдался) - и баиньки.
https://memorial.krsk.ru/memuar/M/Matyalis_ZE.htm
А наша Сиб тем временем перевела очередную главу воспоминаний Роберта Майера.
https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/13.htm
***
237
Коллекция Вадима Люльковича
Паша
224
Коллекция Вадима Люльковича
Вован
224
Коллекция Юрия Мосиенко
"Калошевание". 1982 год, на
макушке 2-го столба.
***
Без малого год назад я писал о повести "Женщина в песках" и обещал, что я её перечитаю. Ну, так я её перечитал. Читал я её долго, не скажу что с прошлого года, но с зимы точно. На чтение у меня в день - не больше часа: прихожу с работы, отправляюсь полежать перед ужином, прочитываю несколько страничек да и засыпаю. Вот так, не спеша, я её и одолел. Вчера она неожиданно закончилась. Ничто не предвещало финала - и вдруг бабах, последняя страница.
Перечитывать её я взялся, потому что я вроде бы её в те свои двадцать лет не так понял и она совсем не о том. Википедия утверждает, что герой на самом деле обрёл свободу в этом откапывании песка.
Да нет, я её понял в целом правильно, и жизнь это подтвердила. Ну да, жизнь - это разгребание наступающего песка, физически ли или фигурально. На первый взгляд, "свобода", которую обрёл герой - это свобода выбора между физическим песком и метафорическим. Хреновенький выбор, скажем прямо. Билет всего в два конца, и оба конца так себе.
Но вот чего я не заметил, когда читал повесть двадцатилетним, зато оценил сейчас - это метафора воды. Ну да, тебе всё равно придётся разгребать песок, но ты научился добывать из песка свежую чистую воду. Это и есть свобода, неважно, какой песок имеется в виду, физический или метафорический. Как-то так. И я вроде научился это делать, хотя тогда эту метафору и не понял.
https://www.facebook.com/alex.babiy.7/posts/3020262714763456
***
Вот, значит, звонок рано утром, я сплю ещё. Просят найти информацию о
человеке, погибшем в ленинградскую блокаду. По ходу беседы выясняется, что не в
блокаду, а на фронте под Ленинградом. Запомнил ФИО спросонок, сходил на
obd-memorial, нашёл, запомнил инфу, перезвонил, сообщил. Тут выяснилось, что
отец погибшего был раскулачен и отправлен в Ярцево. Запомнил ФИО, сходил уже на
наш сайт, не нашёл, перезвонил опять, выслушал, запомнил состав семьи, ушёл в
Outlook, отправил сам себе письмо с тем, что запомнил, уснул дальше. Проснулся,
помылся-поел, обработал письмо уже на компьютере.
Это довольно типичная ситуация вообще-то. Вопрос к знатокам : а могу я не
прерывая звонок, в Andriodе уйти в браузер или в Outlook или ещё куда? Ну, чтобы
не запоминать большое количество инфы спросонок. Я же не Иоганн Вайс
какой-нибудь, прости господи.
На нашем сайте - первая партия (шесть районов) эшелонных списков немцев, депортированных из АССР НП в Красноярский край в 1941 г. Я без малого неделю ворочал эти списки, преобразуя их из Excel в HTML, но все эти списки своими руками набил в Excel один человек - Сазанцев Евгений. Сейчас у него целая команда и они совместно готовят очередные списки, но эти пять таблиц - Женина заслуга.
Спасибо, Женя! Это фантастический труд. И он выполнен не мемориальцем, а волонтером. Ну понятно, мемориальцы люди угорелые, могут вести базы данных с сотнями тысяч записей, готовить книги памяти с многотысячными списками и т.д. Это для нас привычное дело. Но, чем дальше, тем больше в работу включаются люди, которые не связаны уставом, членством и т.д. Команда Наталья Сарченко разгребла кучу отсканированных и распознанных текстов, а кое-что они и набили с рукописного текста. Мало того, - Женя, Наталья и Ольга Куршина привели в порядок мемориальскую переписку - а это, между прочим, тысячи писем, целый стеллаж в нашем архиве.
Вообще, формальное членство в организации, думаю, играет всё меньшую роль. Важно, что делается работа и людям это в удовольствие. Мы всё дальше движемся от обычной НКО к сетевому сообществу.
И, конечно, спасибо Государственному архиву Красноярского края, который отсканировал эшелонные списки и выложил их в открытый доступ, что сильно облегчило нашу работу. Но они тоже выиграли - теперь у них есть списки в Excel, по которым легко искать, группировать, проводить исследования.
И ещё - спасибо Елена Зберовская, которая много лет занимается депортированными немцами, и от которой, собственно, я и узнал когда-то о существовании этих эшелонных списков. А когда узнал - стал лелеять мечту об их оцифровке. Но, думал, только после того, как покончу с крестьянскими томами книги памяти. Получилось, однако, гораздо быстрее!
https://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/ASSRNP/0.htm
***
227
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
***
В мае вышли три статьи на тему репрессий, перетащил их на наш сайт.
Опубликованы они в основном в изданиях иностранных агентов, авторы - тоже в основном иностранные агенты, герои - тоже сплошь всякие иностранные агенты, у одного отчество Феликсович, у другого фамилия фашистская - Берггольц, а у третьего фамилия и вовсе бандеровская - Бабий. Это я, если что, предупредил, а дальше сами решайте, читать или не читать.
07.05.21 Алексей Тарасов. Жалеть и утолять https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210507.htm
02.05.21 Светлана Хустик. "Наплевали в морду и выгоняют из города". Как поэтесса Ольга Берггольц спасала отца из ссылки https://memorial.krsk.ru/Public/2021/2021002.htm
06.05.21 Андрей Новашов. «Сталин — один из архитекторов системы, существующей до сих пор». Интервью с председателем красноярского «Мемориала» https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210506.htm
227
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
Когда-то насохранял ссылок, а на сайт выложить некогда было. Разгребаю потихоньку.
Вот непонятно откуда взялся у меня PDF про испанских моряков, прошедших через
Норильлаг. У нас уже есть материалы на эту тему, но там речь шла в основном о
погибших. А тут два брата уцелели и даже вернулись на родину. Но перед этим
посидели ещё в Карлаге вместе с военнопленными из "Голубой Дивизии". Вот где
ирония судьбы - люди, сражавшиеся друг против друга в Испании, оказались в одном
лагере в Казахстане.
https://memorial.krsk.ru/memuar/S/Salgado.pdf
Опять-таки материал из издания-иностранного агента, в котором комментарии
даёт наполовину иностранный агент, а главный герой - и вовсе террорист, да не
одиночка, а член террористической организации, который ловко маскировался под
советского человека и даже написал культовую песню советских пионеров. Но был,
разумеется, разоблачен и посажен и даже чуть было не расстрелян.
https://memorial.krsk.ru/Public/2020/20200518.htm
И этот материал тоже непростой. Он с сайта, который сам СМИ-иностранным
агентом не является, но создан иностранным агентом, о чём и сообщает. Мало того,
он републикован на сайте организации, которая сама иностранным агентом не
является, но является учредителем иностранного агента. А речь в статье, конечно,
идёт о вражеском элементе, которого дважды сажали, а потом и вовсе расстреляли
для верности. О том, где его расстреляли, никакие архивы как бы и не знали, а
отвечали - "место захоронения неизвестно", пока настырный человек Юрий Дмитриев
не откопал и сами архивы, и место захоронения - Сандормох, за что его самого
посадили, чтобы не копал лишнего (но иностранным агентом пока не назначили).
Вот такие переплетения...
https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210309.htm
***
213
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
С 2011 по 2016 год я забросил почти все дела ради "крестьянской" книги памяти. А иначе она бы и не получилась - я месяцами жил в районных центрах, да и дома круглосуточно сидел над книгой. Во входящих накопились сотни необработанных писем, с которыми я борюсь до сих пор, в папке "Свалка" - сотни файлов, которые надо было выложить на сайт, но сайт не обновлялся месяцами. Ну и так далее.
Вот я всё это сейчас постепенно разгребаю, периодически встречая бриллианты, вот как сегодня. Alexandr Brester знакомился с архивно-следственными делами своих родственников (и не только) и комментировал по ходу. И эти материалы пролежали восемь лет у меня в почте, пока я, наконец, до них добрался,
Вообще, конечно, я представляю, как выпадает глаз профессионального юриста, когда он знакомится с делами из тех самых времен, когда, как нам утверждали, царил порядок и закон. Причём не только в "37-м", когда "органы" полностью положили свои органы и на УК и на УПК и даже не создавали видимость законности, но и в другие годы. И понимаешь, откуда взялись нынешние правоохранительные традиции.
Александр Брестер. Отголосок прошлого, или что я узнал в ФСБ о своем прапрадеде https://memorial.krsk.ru/.../2013Brester/20120930rester.htm
Александр Брестер. История семьи. Продолжаем изучать данные из архива ФСБ https://memorial.krsk.ru/.../2013Brester/20121018Brester.htm
Александр Брестер. 1937. Одно рядовое дело https://memorial.krsk.ru/.../2013Brester/20130312rester.htm
Александр Брестер. 1933 год. Заговор в отдельно взятом районе https://memorial.krsk.ru/.../2013Brester/20130731Brester.htm
Александр Брестер. Колхоз "1040". История развала https://memorial.krsk.ru/.../2013Brester/20130608Brester.htm
***
213
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
***
Этот материал прислала мне восемь лет назад Валентина Фридман. Но мне тогда
было сильно не до того. А теперь навёрстываю помаленьку.
https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20130614.htm
Этому материалу тоже восемь лет и его тоже прислала Валентина Фридман. Ну,
лучше поздно, чем никогда.
https://memorial.krsk.ru/memuar/E/Eliashevich_AB.htm
Этому материалу всего шесть лет. Разгребаю помаленьку...
https://memorial.krsk.ru/Public/2015/20150622.htm
209
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
209
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе"
208
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе". Это другая серия. С той точки Союз выглядел каким-то
пологим, потому что снимали снизу. А тут - как на самом деле, потому что снимали
сбоку.
Закончил, наконец, выкладку этой книги: https://memorial.krsk.ru/memuar/K/Knagis_I/0.htm
Уже в процессе выкладки вдруг сообразил: а чё мы её сканировали, распознавали и т.д.? Можно было попросить Dzintra Geka, она бы прислала PDF, да и дело с концом. Но вот многие вещи делаются на автомате, и потому не самым эффективным способом.
И ещё. Я ведь, оказывается, знаком с автором. Действительно, приезжал ещё в советское время какой-то латыш, рассказывал про Агапитово, Лелайс, конечно, тоже был... а потом он был и на учредительной конференции латышского общества - да, кажется, и я там был, она проходила в зале Центрального райкома партии, как ни странно. И вот сейчас оказывается, что именно тот латыш поставил крест в Агапитово и написал вот эту книгу. А если бы не книга, возможно, я его и не вспомнил бы - мало ли тогда народа приезжало из разных мест - вон у меня в квартире двадцать литовцев несколько дней жили, я из них помню только ксендза по имени Альгирдас.
***
212
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Муравей на Союзе".
Разгребаю старые завалы. Попадаются уникальные материалы и фотографии.
https://memorial.krsk.ru/Public/2006/20060516.htm
Ну вот так сошлось - в разгребаемых материалах было рядом два материала о
старообрядцах.
https://memorial.krsk.ru/Public/2016/20160328-2.htm
***
217
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Серия "Союз".
Прошу прощения. Вторая серия была не про Муравья. Егор когда-то передал мне
несколько папок с фотографиями, и в первой папке "Муравей на Союзе" были
фотографии, как он шёл по Союзу без страховки (те самые фото снизу). А вторая
папка называлась просто "Союз", и там, судя по всему, были соревнования на
Союзе, где был не только Муравей. Вот ещё одно фото из этой папки. Впредь буду
внимательнее.
Но, Муравей, не Муравей - фотографии всё равно классные!
Продолжаю разгребать многолетние завалы: когда-то сохранил ссылку, а теперь перетаскиваю материалы на наш сайт.
05.07.16 Татьяна Розманова. Рассказ «трудармейца» https://memorial.krsk.ru/Public/2016/20160705.htm
23.05.16 Лекция «Вклад спецпоселенцев и заключенных в Победу» https://memorial.krsk.ru/Public/2016/20160523-1.htm
13.10.90 В. Майстренко. Причина смерти – расстрел https://memorial.krsk.ru/Public/1990/19901013.htm
***
222
Коллекция Егора Матвеенко (Муравья)
Если не ошибаюсь, это Ухо.
***
В литовских списках достигнута первая круглая цифра. Пятьсот строк переведены полностью. Казалось бы, всего ничего - один процент от сорока шести тысяч, но на самом деле это не менее пятидесяти процентов- это пятьсот строк в начале таблицы, в которых переведены ВСЕ шестнадцать столбцов. И все имена, отчества, населённые пункты, районы и т.п., которые встретились в этих пятистах строках, переведены и во всех сорока шести тысячах строк. Я иду последовательно от начала к концу таблицы, проверяю строчку за строчкой и перевожу одиночные непереведённые литовские слова. Часто строки уже не требуют перевода. И чем дальше, тем они будут чаще встречаться.
Теперь план - 500 строк в день. Если его выдерживать, к концу лета вся таблица будет переведена и проверена (90 дней). Хотя я думаю, что дело пойдёт быстрее. Но 500 строк в день дадут мне право вечером выпить бутылочку замечательного литовского пива. А менее - не дадут. Это называется самомотивация. Раз в неделю буду докладывать об успехах (или неуспехах).
Параллельно идёт работа по переводу литовских населенных пунктов - главная засада оказалась там. Во-первых, их оказалось очень много - большинство депортированных жили в небольших деревнях; а во-вторых, они там стоят в разных падежах (литовская специфика), переводим в именительный.
Если кто-то из тех, кто знает литовский язык, хочет подключиться к процессу - пишите мне на alex@maxsoft.ru, я вышлю порцию литовских деревень. Сейчас главная задача - победить деревни, а потом останутся только фамилии. Всё остальное уже практически переведено.
Всё ещё разгребаю старые завалы в письмах, которые сам себе писал десять лет и слал сам себе всякие ссылки.
Ситникова Елена Валерьевна. «Опубликуйте после моей смерти…». Правнук декабриста В.Н. Гомбоев о «прощальном поцелуе» Сталина и своих лагерных стихах https://memorial.krsk.ru/.../2015Sitnikova/2015Sitnikova.htm
15.02.17 Сергей Павленко. Как Гена Щукин шагнул в бессмертие https://memorial.krsk.ru/Public/2017/20170215-1.htm
30.10.15 Четыре самых кровавых учреждения Красноярского края: памяти жертв политических репрессий https://memorial.krsk.ru/Public/2015/20151030-4.htm
***
215
Коллекция Сергея Ноздрина
октябрь 1949 г.
Слева направо:
Кутихин Ген.
Крутовская Е.А.
Мацулевич Андрей
22 мая 1948 года состоялась самая массовая депортация жителей Литвы. Представители Литовского общества сегодня пришли к памятнику жертвам политических репрессий. Речей не говорили, возложили цветы. Помолчали и разошлись. Времена нынче такие - больше трёх не собираться. А нас там было человек десять. Ещё и несовершеннолетнюю привлекли. Ну да ладно, чё теперь...
Да, а пятьсот строк я вчера не дал и пиво литовское не заслужил. И сегодня не заслужу. Упёрся в непереведенные деревни, дальше двигаться не могу, пока с деревнями не справимся. Но зато потом дело пойдет гораздо шибче.
216
Коллекция Сергея Ноздрина
Бояркин Семен Ильич.
Наблюдатель на «Столбах»
220
Коллекция Сергея Ноздрина
Надпись на обороте:
Моему маленькому братишке на память.
Это я снималась, когда мне было немного больше лет чем тебе сегодня
(а нос был не меньше чем сейчас!!!)
Подпись
1-III-51 г.
(Орфография и пунктуация сохранена)
220
Коллекция Сергея Ноздрина
Честно признаюсь, что не знаю, что означает эта подпись (А.Б.).
Подпись:
Май 1950 г.
Волк. поздр.
222
Коллекция Сергея Ноздрина
Рысь Дикси
***
Сейчас последний звонок в школах делают кто когда хочет. А раньше было строго двадцать пятого числа. Страшно сказать, но у нашего класса последний звонок был ровно полвека назад. Кратно десяти - уже привычно, а так чтобы сообразно векам - как-то неуютно. Очень неуютно.
В этом году не собрались - ковид. да и собираться уже особо некому. Класс был большой, но от него осталось человек десять, не больше. Причём немногие умерли от болезней, а в основном - спился (спилась), утонул по пьянке, повесился, зарезали в драке и так далее. Хотя класс был обыкновенный, в меру хулиганистый. Нормальный поселковый класс, который, как сейчас выяснилось, практически полностью состоял из внуков раскулаченных крестьян, военнопленных-шестилетников и прочих "врагов народа"
227 (да, я опять крепко запустил почту...)
Коллекция Сергея Ноздрина
Подписи нет, но, думаю, это юная рысь Дикси.
***
Свежая, прямо сегодняшняя, статья Алексея Тарасова, а остальное результат разгребания завалов (которые, кстати, уже почти разгребены). И очередной перевод от Сиб.
26.05.21 Алексей Тарасов. Социальный лифтер жмет кнопки https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210526.htm
29.0.16 Адель Калиниченко. Мелкая лагерная пыль https://memorial.krsk.ru/Public/2016/20160529.htm
28.01.21 Андрей Шапран. «Ни света, ни надежды» https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210128.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 14. Trennung https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/14.htm
131
Коллекция Сергея Ноздрина
Вот тут интересен не сюжет, а фон. Дело происходит на Устюговской площадке, и там ещё хорошо видны надписи, сделанные П.П, Устюговым в начале двадцатого века.
Если вы вдруг не знаете, кто такой П.П. Устюгов, сходите
сюда
http://stolby.ru/Mat/Yavorsky/GAKK/006/059-073/001.asp
сюда http://stolby.ru/Mat/Yavorsky/GAKK/006/038-058/002.asp
и сюда: http://stolby.ru/imagestore.asp?url=/Mat/Ustugov/1/001.jpg
Не пожалеете
***
Четыре новых материала на сайте. НКК опубликовала статью о нашей Наде Лактионовой, плюс три статьи из большемуртинской районной газеты.
Граждане журналисты! Христом-богом прошу в который раз - если пишете о репрессированных женщинах, укажите между делом девичью фамилию!
12.02.21 Александр Григоренко. Надежда Лактионова. Жизнь и корни https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210212.htm
30.03.13 Надежда Ганина. А счастья ни одного дня не было https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20130330.htm
16.11.13 В. В. Харчук. Беспокойная память не спит … https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20131116.htm
03.04.21 Н. М. Ганина. В надежде узнать, что с родными https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210403.htm
227
Коллекция Сергея Ноздрина
Ноздрин Сергей, прокомментируете?
Ноздрин Сергей
Это примерно 1955 год. В центре с открытым ртом это Александр Обеднин, ( первый
мастер спорта по ориентированию в Красноярском крае) отец Кости Обеднина
***
Сон разума рождает чудовищ
***
Новые материалы на сайте. Один на литовском языке - про нашу Мадонну из Корбика. Перевёл её Гугль-переводчиком.
И три статьи из большемуртинской районной газеты. Вот тут тоже журналисты молодцы - вот героиня вышла замуж, вот её мужа сослали в Красноярский край, и всякое прочее. Фамилия мужа - ясно Северин, а звали-то его как? Просто муж?
15.11.14 Бородина Л.Г., Гольцова Т.С. Времена не выбирают. В них живут https://memorial.krsk.ru/Public/2014/20141115-1.htm
14.09.13 Ганина Н. М. Годы не стёрли воспоминания https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20130914.htm
10.01.15 Анна Колегова. Её душа полна добра https://memorial.krsk.ru/Public/2015/20150110.htm
17.12.20 Rasa Baškienė. Sibiro Madona https://memorial.krsk.ru/Public/2020/20201217.htm
227
Коллекция Сергея Ноздрина
224
Коллекция Сергея Ноздрина
31 мая 2021 г. ·
221
Коллекция Сергея Ноздрина
***
Ещё три заметки из большемуртинской районной газеты
09.11.13 В. В. Харчук. Забвению не полежит … https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20131109.htm
26.01.13 Андрей Рау. История моей семьи https://memorial.krsk.ru/Public/2013/20130126.htm
21.11.15 Елена Керимова. Мы выжили благодаря нашей вере … https://memorial.krsk.ru/Public/2015/20151121.htm
Опубликовано: Facebook
© Алексей Бабий 2021